「まぐまぐ!」配信記事ご紹介

トランスワールドのメルマガ
まぐまぐ!のご登録はこちらからどうぞ。

***
「スピーキングのススメ」 2009/03/01 Darren講師

2009年もすでに3ヶ月目に突入です。皆さん、今年のご自身の英語の目標のため
日々努力されていることと思います。まだスピーキングクラスを取った事のない人
にとって、あなたがたとえどんなレベルの英語力だったとしてもスピーキングクラス
を試している、今年は良い機会になるかもしれませんね。私の経験ですと、
スピーキングとリスニング両方受講されている方が一般的に言ってもより早く目標
に届くと思います。なぜかって?

スピーキングはどんな言葉を学ぶとしても、もっとも効果的な方法(そしてもっとも楽しい)と言えます。

あなたの脳は聞いて、理解するためだけのものではありません。脳はまた何を理解
したかをもとに言葉を作りだし、そして話す事をはじめるのです。
この脳の働きにより、回か2回聞いた単語を覚える事が出来たり、
リスニングでもより多くの単語を聞き取れるようになるスピーキング
の効果に驚かないで下さいね。

私たちが現在経験している不況のせいで世界は今、急速に不安定な状態にあります、
トランスワールドのプログラムの中で(まだやったことのない)他のプログラムや
スピーキングのクラスに自分に投資するという意味でもチャレンジしてみましょう。

恥ずかしがらずに、そして覚えておいて欲しいのはどんなタイプの投資(学習)でもどれだけやったかによって最後にはやった分だけの効果がありますよ!

☆★先週のクイズの答え★☆

I fall for any ( snow job ). のsnow jobの意味は?
(1)悪口 (2)口車 (3)減らず口 (4)やっつけ仕事

皆さんもうお分かりですね!?

snow job
〈米話〉うそを本当だと信じ込ませること、言葉巧みに人をだますこと、うまい売り込み話、口車{くちぐるま}、巧みなうそ、でっち上げ(た)話

の意味があります、アメリカ英語のイディオムなんですよ!

と言う事で正解は(2)の口車でした!!

先週の英文訳
Debbie: Why are you down in the dumps ?
デビー:何をそんなに落ち込んでいるの

Mike : I bought some hot merchandise and got ripped off.
The man conned me and I fell for it.
マイク:話題の商品を買ったんだけど、ぼられたよ。
男にだまされて、(まんまと)信じてしまったよ。

Debbie: You're kidding!
     うそでしょ!
Why can't you size people up ?
なんで見定められなかったの?

Mike: I guess I'm still  wet behind the ears.
I fall for any snow job .
まだまだ青いんだと思う、口車に乗せられたよ。

☆★☆編集後記☆★☆

本日のまぐまぐはDarren講師が普段レッスンを通して感じていることを記事に
してもらいました。自分もまったく同感です、話す事が出来るようになると
本当に格段とリスニング力があがりますね。今でも出来るだけシャドーイング
をしたり、出来るだけ英語を音として発信するように心掛けています。
スピーキングは勿論の事、リスニング力が格段にあがるんです。
TOEICの一般テストではスピーキングはないですが、本気でリスニングを上げたい人
はただ聞くのではなく、しゃべる事も同時にトレーニングして下さいね。

それでは来週もどうぞお楽しみに!!

発行元:トランスワールド・イングリッシュスクール
発行人・訳:中川竜也

トランスワールド 今だけキャンペーン開催中!
http://www.trans-world.co.jp/

pagetop

  • お問合せお持ちしております

メニュー

  • トップページ
  • トランスワールドの強み
  • 生徒さんの声
  • 受講生の実績
  • よくある質問

サービスメニュー

  • 講師陣
  • 入門レベル
  • 初級(TOEIC550点)レベル
  • 中級(TOEIC650点)レベル
  • 上級(TOEIC730点)レベル
  • 法人向けサービス

通信講座

  • TWの通信講座TRAXとは
  • メンバーログイン

その他

  • 新着情報(現受講生の方)
  • 教育訓練給付金
  • 採用情報
  • 会社案内
  • プライバシーポリシー

QRコードです。携帯サイトへはこちらからどうぞ。 <QRコード>
携帯カメラで携帯サイトURLを読み取ることができます。ご利用ください。
・携帯サイト
http://www.trans-world.co.jp/i/

〒181-0002
東京都三鷹市牟礼4-12-10
TEL 0422-41-4787
Email twsb@pop21.odn.ne.jp

資料請求 お問合せ